1. Курсы при мэрии Парижа: бесплатные курсы компьютера, языков и др.
Франция. Лотарингия. Неизвестные солдаты, погибшие во время Великой Отечественной войны.
В районе каменноугольного бассейна, недалеко от города Мец, во время войны работали советские военнопленные, добывали уголь. Работа была тяжелая, основанная на ручном труде, а сил у рабочих не было, так как питание было ограничено. Если кто-то терял силы, их отправляли в концлагерь. Поэтому некоторые бежали, чтобы спастись и участвовать в сопротивлении вместе с французами. Но это было очень нелегко и очень рискованно. Бежавших преследовали, находили и расстреливали, не заботясь о их жизнях и именах. Сложное и страшное было время. Матери и жены, близкие, ждали их возвращения пока были живы. А наши родные солдаты, вдали от Родины, теперь лежат в сырых могилах на чужой земле.
Предлагаем вашему вниманию библиографию учебников по русскому языку как иностранному с кратким комментарием об их положительных и слабых сторонах.
Уровень A1-A2
Учебники и дополнительные пособия (упражнения по грамматике, книги для чтения, пособия по развитию речи)
Автор : Анастасия (Facebook: Ana Stassia) https://www.facebook.com/groups/363287790678977/
Savez-vous que vous pouvez vous inscrire à une bibliothèque municipale de Paris... même si vous n'êtes pas parisien(ne) ? Etre inscrit(e) à la bibliothèque municipale de Paris permet d'emprunter gratuitement des livres, des revues, des bandes dessinées...mais aussi d'autres documents. Pour les bénéficiaires de minima sociaux, le prêt des CD et DVD est gratuit. Mais, ça vous permettre également de vous former à l'informatique grâce aux Ateliers multimédia... aussi bien pour les débutants que pour celles/ceux qui veulent se perfectionner. Pour les personnes n'habitant pas à Paris, vous pouvez aussi vous former à partir de chez vous, directement sur Internet en ligne.
Ateliers multimédia.
De nombreuses bibliothèques vous proposent des ateliers multimédia. De l'initiation à l'informatique jusqu'au maniement plus précis de logiciels de retouche photo, ces ateliers gratuits s'adressent à tous les publics désireux de mieux comprendre l'univers du numérique. En groupe, ou en session individuelle, des ateliers multimédia gratuits sont organisés dans une vingtaine de bibliothèques de la Ville de Paris. Pour connaître plus précisément le programme de chacune de ces bibliothèques, n'hésitez pas à les contacter directement.
Изучение результатов иследований, проводимых среди людей пожилого возраста, показывает, что одна из самых главных возрастных проблем – это проблема одиночества. Этот феномен связан с прогрессивным ослаблением физических способностей, с одной стороны, и с ослаблением социальной интеграции, с другой. Но если на первый фактор повлиять трудно в виду того, что это старение человека – явление необратимое, то на второй мы воздействовать вправе и в силе.
В дополнение к трудностям, связанным с оторванностью от активной жизни, русскоязычные соотечественники пожилого возраста во Франции часто сталкиваются ещё и с языковым барьером. Своими размышлениями и предложениями об организации работы с этой категорией населения, поделилась Нина Леруа, курирующая работу с пожилыми людьми в коллективе "Связь поколений".
Анализ тематических отчётов французских ассоциаций, не первый год занимающихся социальной помощью населению, - таких, как "Secours catholique", "Les Petits Frères des Pauvres", - позволяет выявить многогранность этого вопроса. Начнём хотя бы даже с того, что нужно разделять понятия "чувство изолированности" и "чувство одиночества", свойственные пожилым. И начинать действовать нужно только после того, как будет выяснена причина каждого из них. Каждый человек одинок "по-своему". Ведь существует не "одиночество", а много форм одиночеств, в зависимости от причин этого состояния. И они могут быть самыми разными: географическая удалённость от семьи, трудные отношения с близкими, потеря близкого человека, ощущение незанятости и ненужности, отсутствие друзей и общения, стеснённое материальное положение, частичная или полная потеря физических способностей и т.д.... Точно с такой же позиции необходимо рассматривать и понятие "изолированность". Именно исходя из этих критериев и был составлен опросник для наших пожилых соотечественников, который, во-первых, даёт им возможность выразить проблемы, с которыми они сталкиваются, а во-вторых, позволит нам разработать ряд конкретных предложений, способных помочь разрешить трудности.
Думаю, с анализа истинного положения вещей, благодаря опроснику. Но всё, к сожалению, не зависит только лишь от нашей доброй воли. Необходимо изменить подход к вопросу от "делать для" к "делать с". Поэтому мы расчитываем на активное участие самих опрашиваемых – это одно из первейших условий для нахождения правильного, адаптированного решения, т.к. невозможно помочь людям, предлагая им апельсин в то время, когда им нужно яблоко. Только сами опрашиваемые могут дать ключи для решения их проблем. И в этом – наилучший залог скоординированности и эффективности наших действий.
Чтобы не изобретать в энный раз велосипед, уже достаточно посмотреть вокруг и взять на заметку те из инициатив, организованные во Франции и в других странах, которые дали положительный практический результат. Отталкиваясь от них, уже можно вычленить несколько направлений работы. Первое - это расширение связей с географически ближним окружением, а попросту говоря, с соседями, насколько это возможно. Во Франции вот уже более 10 лет существует замечательная инициатива – "Праздник соседей" (Fête des voisins). Это мероприятие дает людям возможность выйти из затворничества, познакомиться, организовать сеть взаимопомощи. Оно носит очень открытый характер, не зажимающий людей в обусловленные рамки (возрастные, культурные...); единственный критерий здесь – географический. Кстати, именно он послужил отправной точкой для Fondation de France, одного из крупнейших фондов Франции, при объявлении конкурса на проект "Vieillir dans son quartier, dans son village" ("Стареть в своём квартале, в своей деревне"), целью которого был сбор инициатив, способных помочь пожилым людям выйти из атмосферы изолированности. Естественно, русскоязычного пожилого человека может сдерживать существующий порою языковой барьер, но опыт показывает, что даже он – не преграда, в случае подобных мероприятий, напрочь лишенных формализма. А на первых порах, достаточно будет уже посмотреть, на основе тех данных, которые у нас уже имеются, кто живёт поблизости, и познакомить людей. Второе: в социологии существует понятие "человеческого капитала" индивидуума, который зависит от пола, возраста, уровня образования, дохода, трудовой деятельности, а также от культурного воспитания. Наряду с ним существует также понятие "социального капитала", т.е. способность индивидуума входить в контакт с обществом. Рассматривая этот последний "капитал", необходимо обратить внимание на три аспекта, тесно связаные с этим понятием. Первый – это способность к поддерживанию социальному общению, другими словами, участие в благотворительных организациях, связь с семьёй, связь с друзьями. Второе – это коэффициент доверия обществу: к людям, к госслужбам, таким, как службы соцзащиты, медицина, полиция, юриспрюденция. И третий – уровень гражданской позиции и самосознание. Была выявлена закономерность: чем выше "человеческий капитал", тем выше и "социальный". И соответственно, тем выше возможность избежать ощущения одиночества и изолированности. Значит, нужно подумать, что мы можем предпринять для усиления "социального капитала". И в принципе, те предложения, которые я хочу изложить далее, следуют в этом направлении. Совершенно необходимо в данном случае поддерживать связь между поколениями. Это может происходить через организацию сети взаимопомощи между "старшими" и "младшими", как помощь в быту со стороны молодого поколения, передача навыков со стороны старших посредством всевозможных "ателье" (чтения, шитья/вязания, моделирования, создание "Книги памяти"...). Подумать, в конце-концов, об организации встреч между людьми старшего поколения и учениками русскоязычных классов. Во всяком случае, как бы ни обстояло дело с "социальным капиталом" индивидуума, ему всегда есть, что передать! В наши дни, одним из главенствующих предметов в облегчении связи между поколениями, особенно при географической удалённости, является интернет. Способность научиться пользоваться интернетом, будучи в возрасте, не уменьшается. Но с возрастом меняется восприятие "необходимости" вещей. Это все равно что периодически учить иностранный язык, который при отсутсвии его практического применения останется мёртвой материей. Пожилые люди вполне способны освоить интернет при условии, что есть интерес и мотивация в данном инструменте общения. Интернет – это не только возможность общаться с родственниками; изучение его – дополнительная возможность общения с другими возрастными категориями в рамках ателье. Последнее, но отнюдь не маловажное, из того, что хотелось бы сказать, это необходимость информирования людей о их правах на помощь и услуги. Проводимые опросы среди французского населения пожилого возраста выявили огромный информационный дефицит в этом плане. Для русскоязычного населения этот дефицит ещё более значителен. К этому добавляется ещё и психологический фактор, связанный с чувством вины во время обращения за помощью, негативное мнение о соцструктурах для престарелых. Добавим также нередко существующее несоответствие между пожеланиями пожилых людей и социальными услугами, выражающееся в неадаптированности рабочих часов социальных служб, в ощущении отсутствия понимания и прислушивания к просьбам. Этот пункт тем более важен, потому как часто именно социальный или медицинский работник оказывается единственным звеном, связывающим пожилого человека с внешним миром. В связи с данной констатацией, во Франции был принят ряд инициатив, например, создание координирующих платформ (SAAD, SSIAD), которые информируют о существующих типах помощи в специализированных структурах. Мы тоже, со своей стороны, стараемся быть информированными в этих вопросах и для этого ищем сближения со всевозможными социальными структурами Франции.
Уже на сегодняшний момент мы собрали довольно обширную базу данных с контактами людей старшего поколения, которая начиналась как база данных участников ВОВ и детей войны. Постепенно она расширилась – мы постарались включить туда людей старше 65 лет. Это позволило нам наладить и поддерживать с ними связь, оповещать их о проводимых мероприятиях, как в рамках Координационного совета российских соотечественников, так и организовывающихся другими организациями. Перспектив же, как следует из вышесказанного, намечено много. Они могут лечь в основу стратегической линии развития проектов для пожилых людей. Нам нужны люди, которые способны поделиться своим опытом и временем для их осуществления. Волонтерство очень активно набирает обороты во Франции. Я думаю, что в этом стоит взять пример нашим более молодым соотечественникам. Мы также ждем активности от наших пожилых соотечественников, от которых, для начала, просим заполнить опросник, размещенный здесь на Portail russe. И мы очень нуждаемся в поддержке со стороны официальных структур для реализации этих инициатив.
По просьбе нашего партнера - группы по культуре посольства России - предлагаю Вашему вниманию каталог российской прессы для оформления подписки. Подписка и доставка оплачивается МИДом РФ.
В Париж приезжают два молодых российских режиссера документального кино, фильмы которых были выбраны в конкурсный показ Международного Фестиваля Этнографического кино имени Жана Руша, смогут приехать в Париж и принять участие в программе фестиваля. Это Родион Исмаилов и Мария Мурашова.
Фильм "Плацкарт" Р. Исмаилова посвящен историям жизни обычных людей, пассажиров плацкатного вагона, встречающих в поезде Новый год. Нас знакомят с обаятельными и азартными людьми, умеющими сбежать от обыденности. «Плацкарт» – из тех редких сегодня фильмов о России, в которых есть азарт и энергия, восхищение буйством жизни и добродушная вера в людей. В фильме привлекает мастерство оператора и ювелирная точность монтажа.
Тема материнского капитала очень редко обсуждается на , так как, к сожалению, у проживающих за рубежом россиянок существует мнение, что социальная поддержка Российской Федерации на них не распространяется. Такое мнение имеет под собой историческую основу, но к праву на получение сертификата о материнском капитале оно отношения не имеет.
В законе четко указано, что все женщины, имеющие гражданство Российской Федерации, родившие /усыновившие/ ребенка после 1 января 2007 года имеют право на получение сертификата о материнском /семейном/ капитале НЕЗАВИСИМО от МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ. Для обеспечения россиянок, проживающих за рубежом, предусмотренными законом документами, предусмотрен специальный механизм.