Автор: Ирина Александровна БУТРИКОВА, российский поэт и писатель. Уроженка города-героя Керчь. Проживает во Франции с 2001 года. Номинант литературной премии «Поэт года» и «Писатель года» 2024, награждена медалью Александра Блока. Номинант литературной премии «Наследие». Награждена Звездой III степени за вклад в развитие русской культуры и литературы. Номинант литературной премии ""Георгиевская Лента ". Награждена Георгиевской медалью в честь восьмидесятилетия Великой Победы.
ИСТОРИЯ ЛИДОЧКИ. КЕРЧЬ. 1942 ГОД.
Стояла Лидочка в шеренге перед рвом,
Немцы фамилии людей громко читали,
Все ждали в спину выстрел и потом
Тела обмякшие траншею наполняли.
Auteur: Jihad Wachill (Président du Conseil Francilen du Mouvement de la Paix).
La doctrine Primakov constitue le socle de la politique étrangère russe, en posant les orientations fondamentales depuis plus d’une vingtaine d’années. Toutefois, la guerre en Ukraine constitue une rupture avec un des piliers de la doctrine Primakov : l’importance accordée au multilatéralisme et à la légalité internationale.
Le narratif officiel russe fait de Poutine l'homme qui a redressé l'économie russe moribonde dans les années 90. Un bémol toutefois : le redressement économique de la Russie doit au moins autant à l'action de Primakov en 1998-1999. Premier ministre russe dans la période qui a précédé l'arrivée au pouvoir de Poutine, Primakov avait mis fin à la politique de «libéralisation sauvage » d'Eltsine et entamé le tournant eurasiatique de la Russie (vers la Chine, mais aussi l'Inde). Mais Primakov, trop proche des communistes, a été destitué en 1999. Et son bilan plus ou moins effacé du narratif officiel russe, afin d’en permettre la récupération par Poutine. Mais son nom n’a toutefois pas pu être totalement effacé. La «doctrine Primakov», qu'il a théorisée en qualité de Ministre des Affaires étrangères russe, pose les fondamentaux de la politique étrangère russe depuis.
La doctrine Primakov : le socle de la politique étrangère russe.
Cette dernière s'articule autour de trois idées fortes : premièrement, la Russie ne peut être réduite à une puissance européenne moyenne ; deuxièmement le monde post-guerre froide doit être multipolaire, reposer sur le multilatéralisme, et non être dominé par les seuls États-Unis ; troisièmement, la Russie a un droit de regard sur les ex-républiques soviétiques, qualifiées comme « étranger proche ». Sans cela, impossible de comprendre la politique étrangère russe, et a fortiori ce qui se passe actuellement en Ukraine. Une « ligne rouge » a été tracée en réalité il y a près d'un quart de siècle déjà : la Russie refuserait tant qu'elle le pourrait (en 2004, elle ne le pouvait pas, mais aujourd'hui si…) l'installation d'une alliance hostile à ses frontières dans l'espace ex-soviétique, vu comme sa zone d’influence naturelle.
Le Conseil francilien du Mouvement de la Paix est partenaire de longue date des manifestations de la communauté russophone de France, notamment du défilé « Régiment Immortel ». Aujourd’hui nous parlons avec Yves-Jean Gallas, ancien Président du Conseil francilien, actuellement son Secrétaire (Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.).
- Pourriez-vous vous présenter ?
- Avec une formation d’ingénieur Arts et Métiers (ICAM), j’ai travaillé dans l’industrie pendant la plus grande partie de ma carrière avec différents postes de responsabilité globale : dans l’aéronautique et la métallurgie surtout, dans des services de recherche, en conseil en organisation et en développement d’activité. Avec en parallèle une activité universitaire. Progressivement je me suis spécialisé sur les questions d’organisation, de gestion des compétences et d’emploi. C’est cela qui a décidé de ma participation à un programme TACIS en Ukraine sur les besoins en matière de services de l’emploi de 1994 à 1997. J’ai aussi passé près d’un an et demi au Cameroun pour faire du développement économique et scolaire.
Je suis au Mouvement de la Paix depuis 30 ans environ où j’ai occupé, et occupe encore, des responsabilités locales, régionales et nationales. J’ai suivi particulièrement les questions de l’OTAN, de la situation dans l’Est de l’Europe et en Extrême Orient, du commerce des armes et des dépenses militaires, du Kurdistan, du lien entre guerres et dérèglement climatique …
Comité citoyen « Le Régiment immortel » et Сonseil Francilien du Mouvement de la Paix.
Communiqué
Paris le 23 avril 2025
Depuis 2014, notre comité « Le Régiment immortel » et le Conseil Francilien du Mouvement de la Paix organisent à Paris une marche le 8 mai pour commémorer la capitulation de l’Allemagne nazie et la fin de la Seconde Guerre mondiale. Cette « Marche du Régiment Immortel » suit le parcours de la Place de la République jusqu’au cimetière du Père Lachaise et rend hommage à des combattants alliés et résistants de tous les pays, et aux victimes du nazisme. Le défilé regroupe des représentants de pays ayant lutté contre le régime nazi. Notre action est non-partisane, internationaliste, populaire, elle met en avant la mémoire familiale de la Seconde Guerre mondiale, exprimée par les photographies de nos ancêtres anciens combattants et victimes du nazisme que nous portons lors du défilé - et par leurs témoignages.
Cette année également, nous organisons, le 8 mai 2025 à partir de 11h place de la République à Paris, le rassemblement puis la manifestation vers le cimetière du Père Lachaise pour commémorer les 80 ans de la Victoire sur l’Allemagne nazie et honorer les combattants et résistants qui l’ont vaincue. Nous vous appelons à y être les plus nombreux possibles sur des bases antifascistes et pacifistes.
Гражданский комитет «Бессмертный полк» и Региональный Совет Движения за Мир (Иль-де-Франс).
Заявление
Париж, 23 апреля 2025 года
С 2014 года наш комитет «Бессмертный полк» и Совет Движения за Мир региона Иль де Франс ежегодно организуют в Париже марш 8 мая в ознаменование победы над нацистской Германией и окончания Второй мировой войны. «Марш Бессмертного полка» проходит от площади Республики до кладбища Пер-Лашез и отдает дань памяти солдатам союзных армий и бойцам Сопротивления, жертвам нацизма. Наша акция непартийная, интернациональная и народная; она подчеркивает семейную память о Второй мировой войне, выраженную через фотографии наших предков — фронтовиков и жертв нацизма — которые мы несем во время шествия, а также через переданные ими свидетельства и воспоминания, хранимые нами.
В этом году мы также организуем 8 мая 2025 года в 11:00 митинг на площади Республики в Париже и затем шествие к кладбищу Пер-Лашез, чтобы отметить 80-летие Победы и почтить память победителей – солдат Красной армии и армий союзников, бойцов Сопротивления, тружеников тыла. Мы призываем всех присоединиться к нашей мемориальной, антифашистской, мирной демонстрации.
Auteur: Collectif français «Non àl’OTAN, non à la guerre» (61 organisations), coordonné par le Mouvement de la Paix, fait partie du réseau international « No-to-War, No-to-Nato » qui exige la dissolution de l’OTAN et qui organise un contre-sommet lors de chaque sommet de l’OTAN. L’objectif de ce texte est de fournir des informations de base sur l’OTAN. Il est mis à jour régulièrement (ici la version février 2025): des documents complémentaires sont disponibles sur les sites : www.otannon.org (en cours de mise à jour) et www.no-to-nato.org (site du collectif international).
- Les pays membres et les conditions d’admission.
Depuis 2024, 32 pays composent l’OTAN : voir le tableau ci-joint donnant la composition de l’OTAN, de l’UE ( l’Union Européenne, 27 pays), avec les organismes de Défense européenne à plusieurs vitesses : PESCO (Coopération structurée permanente - 25 pays), AED (Agence Européenne de Défense- 27 pays), E2I (Initiative Européenne d’Intervention – 13 pays) et l’OSCE (Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe - 57 pays, tous ne sont pas mentionnés dans le tableau). Cinq pays des Balkans sonten attente d’adhésion à l’OTAN.
Автор: Ольга Заикина. Дипломированный журналист и пианист, реставратор.
Aimez-vous Brahms... C'est ainsi que s'appelle un des romans de Françoise Sagan. Récemment j'ai joué du piano (ça m'arrive rarement et ce n’est pas du Brahms que j’ai joué ce jour-là) et d'un coup cette phrase est venue comme une claque à laquelle on ne s'attend pas...
Est-ce que j'aime Brahms ? Ou Bach ? Ou Tchaïkovski ? Pourquoi je n'ai pas eu le droit à cette simple question quand j'avais 7, 9 ou 13 ans ? Pourquoi personne ne m'a demandé si j'ai aimé jouer leur musique au piano ?
La plupart de gens ont le droit à l'enfance qui va au-delà de 6 ans, à l'enfance qui continue à 7, à 8 et à 9 ans. La mienne s'est arrêtée à 7 ans quand je suis rentrée en CP d'une école spécialisée en anglais et en même temps à l'école de musique. Mon enfance a été remplacée par le cours de piano. Enfance versus Piano.
Автор: Ольга Нефедова,
филолог, независимый исследователь семейной истории, г. Москва
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
В архиве ГА РФ удалось поднять коллективное следственное дело 37-го года моей бабушки Клавдии Акимовны Спесивцевой (Шумаевой, Сулакшиной), ее мужа Поликарпа Федоровича Спесивцева и брата Акима Акимовича Шумаева. Дело оказалось потрясающе интересным, в нем открылись новые, прежде мне неизвестные факты. Читая его, я как будто заново знакомилась с бабушкой...
Моя бабушка Клавдия Акимовна Шумаева: 25.03.1894 - 15.03.1964, родом из кубанской станицы Кавказская (ныне город Кропоткин Краснодарского края). Бабушка была учительницей по образованию и по призванию. Образование получила совершенно самостоятельно. Во время учебы в учительской семинарии бабушка встретила свою большую любовь, моего деда Степана Сулакшина, тоже учителя. В 1918 году бабушка родила мою маму Евгению, в 1919м - сына Степана. И в тот же год овдовела: мой дедушка Степан, объезжая с инспекцией окрестные школы, умер от тифа.
Бабушки не стало, когда мне было шесть лет. Я помню ее совсем немного, но воспоминания яркие и драгоценные. Все, что связано с бабушкой, овеяно особым значением.
Сегодня мы публикуем стихотворение "Я ухилянт?" ("Я уклонист?") Петра Иваненко. Автор работает переводчиком, живет на западе Украины. Стихотворение написано им в марте этого года на родном языке - украинском. Мы прилагаем также авторский перевод на русский. В качестве эпиграфа взято начало стихотворения "Декадент" Ивана Франко (1896). Оно входило в программу украинских школ времени детства Петра Иваненко.
Я декадент? Се новина для мене!
Ти взяв один з мого життя момент,
І слово темне підшукав та вчене,
І Русі возвістив: "Ось декадент!"
Я ухилянт? Се новина для мене.
Не знав, що се таке, аж ось казали.
Якщо се значить – не ходить в казарму,
Не мати справ із зброєю й окопом.
Любити волю, мову і науку,
То так, я ухилянт! І не соромлюсь.
- От мира внутри к миру снаружи. Кому жить, а кому умирать?
- Цветы и люди: история одной идеи.
- Французские горы, славянские корни, чистый мёд и русский язык. Наши в Альпах.
- Парижский киноклуб представляет: "Черная вуаль" режиссера Александра Прошкина
- Советский воинский некрополь в городе Марль-Ле-Мин: нужна наша помощь.
- Декабрь 2024 года: Рената Литвинова и ее фильмы в Париже.
- Как вести полемику (непрошеные советы).
- "Русский сувенир" отметил свой юбилей в Верхней Савойе.
- Российско-украинская забастовка в Париже.
- "Второй фронт": диалог историков. Московский Политехнический Университет провел шестую международную научную конференцию о Второй Мировой войне.