15 сентября инициативная группа российских избирателей во Франции при поддержке КСРС Франции и Объединения российских избирателей провела видеоконференцию с кандидатами в депутаты Госдумы по 181 избирательному округу (Томская область), к которому приписаны и избирательные участки во Франции. Во встрече приняли участие представители Координационного совета российских соотечественников во Франции, российско-французских ассоциаций, активисты гражданского общества русскоязычной общины Франции.
автор: Елизавета Сергеева https://www.facebook.com/elizaveta.sergeeva.1001
Давным давно, когда я слышала о лошадиной терапии для людей с особенностями развития, я представляла ее себе как некий бонус. Жизнь с ограничениями тяжелая, но вот занимаешься на лошади, и это такой плюс среди всех минусов. Когда моя дочка начала заниматься иппотерапией, я поняла насколько мое суждение было поверхностным. И сейчас, спустя четыре года после начала терапии, я бы хотела поделиться своими мыслями - зачем она нужна особенному ребенку.
Редакция продолжает знакомить читателей с интересными проектами соотечественников, живущих во Франции.Marie Abi Fadel présente son étude sur le parcours migratoire, résidentiel et de précarité, d’un réseau d’immigrés Ukrainiens, à Paris et en Ile-de-France.https://www.facebook.com/profile.php?id=100010046169282Biographie et présentation de l’étudeEtudiante de Master 1 puis de Master 2, en Urbanisme et Aménagement du territoire (Stratégies, Projets, Mobilités dans les Villes), à Sorbonne Université (Paris 4), j’ai soutenu en décembre 2020, mon mémoire sur le thème peu connu, du mal-logement concernant une vague de migrants en provenance d’Ukraine. Je possède une double nationalité : Russe et Libanaise. Etant venu en France en 2013, afin d’effectuer des études supérieures, je maîtrise 4 langues : le russe, l’arabe, le français et l’anglais. Après avoir effectué deux ans en Grande Ecole d’Architecture à Versailles, où je me découvre une passion pour les arts plastiques et la création artistique, je m’oriente vers des études en Géographie à l’Université Paris 7 Diderot, car je suis également passionnée par les sciences humaines.En 2018, j’intègre un master en Urbanisme, à Sorbonne Université. A l’issu de mes études, je m’intéresse particulièrement au thème du mal-logement, celle de la dernière vague d'immigré en provenance d’Ukraine, venus en France depuis 2014, suite à une crise économique globale et une instabilité politique dans certaines régions de leur pays d’origine. Afin de mener mon étude sur le mal-logement de ces immigrés, je crée une méthode particulière de recherche basée sur 3 approches principales : socio-historique, institutionnelle, et qualitative.Dans mon approche d’enquête qualitative, j’utilise des outils spécifiques afin de mener mon étude, tels que les entretiens semi-directifs, les cartes mentales et les récits de vie. Cette approche me permet de repérer les trajectoires individuelles de chacun des enquêtés, au niveau migratoire et résidentiel.(voir texte en français plus bas)
28 ноября в 15.00 (Париж) на веб-платформе РЦНК в Париже состоится мемориально-историческая конференция "Память о войне - во имя мира".
Выступить на ней приглашены французские и российские историки, активисты мемориальных ассоциаций. Конференция проводится по инициативе Координационного совета российских соотечественников во Франции, Российского центра науки и культуры в Париже, ассоциации «Mémoire russe », активистов движения "Бессмертный полк» (Париж). Она посвящена 75-й годовщине завершения Второй мировой войны.
Темы конференции:
- Россия и Франция в Первой мировой войне, общая память: российские воинские захоронения на территории Франции, Русский экспедиционный корпус;
- Российско-советско-французские страницы Второй мировой войны: русский писатель Владимир Варшавский, участник кампании 1940г. во Франции, советские военнопленные во Франции, советско-французские отряды Сопротивления...;
- Военная история и история борьбы за мир: точки пересечения и перспективы диалога.
Автор: Наталия Келеннек https://www.facebook.com/Quelen.Nata
От редакции : добровольцы для приведения в порядок могилы Серафима Судьбинина собираются в группе взаимопомощи и солидарности "Россия-Франция: Скорая помощь". Присоединиться можно здесь: https://www.facebook.com/groups/342452029175943/user/100001177078100
У меня не совсем обычная просьба - скорее обращение к тем, кто живет в Париже или близких пригородах. Я посещаю некрополь Тье уже 27 лет. И с первого посещения я обратила внимание на необычное захоронение. Не было креста, но сооружение напоминало печь керамиста. Увидела русскую фамилию - Судьбинин...Позже узнала что это-известный русcкий скульптор Серафим Судьбинин, который приехал учиться в Париж на деньги Саввы Морозова, стал учеником, а позже работал в течение десяти лет ассистентом-практиком Огюста Родена. Сoздал бюсты Станиславского, Собинова, Горького, Скрябина ,артистов балета Дягилева. Работал в Нью-Йорке - оформил в стиле Арт-деко резиденцию известного коллекционера Гуггенхейма, затем работал для Севрской мануфактуры. Его произведения сегодня можно увидеть и в музеях д'Орсэ, Рoдэна, Эрмитажа, Помпиду, Метрополитен Нью-Йорка...
Дорогие друзья,
Нынешняя непростая ситуация может стать и удобным моментом для интеллектуального творчества.
Приглашаем присоединиться к конкурсу поэтического перевода при поддержке Российского центра науки и культуры в Париже и Координационного совета российских соотечественников во Франции.
В этом году на конкурс отобраны стихи Сергея Есенина.
Подробности можно найти на странице Ассоциации MARUSSIA
https://www.facebook.com/pg/Marussia-109561713725425/posts/?ref=notif
Автор: протоиерей Андрей Кременцов, настоятель Сретенского храма в Сен-При (Saint-Prix) и Свято-Николаевского прихода в городе Труа (Troyes), Западноевропейская Архиепископия Православных Церквей Русской Традиции, Московский Патриархат.
Свято-Николаевский приход в городе Труа, на востоке от Парижа, был основан русскими эмигрантами в 1932 году. Хозяин фабрики, на которой трудилось много русских рабочих, предоставил им участок земли, где они построили деревянную православную церковь. Но церковь была разрушена немецкой бомбой в 1940 году. После освобождения Франции община собиралась для служб в помещениях, предоставленных сперва протестантами, затем католиками. До сих пор богослужения совершаются в небольшой католической церкви, которую мы превращаем в православную по субботам вечером - ставим самодельные аналои, подсвечники, вешаем иконы, большая часть которых была куплена в России, в магазине Софрино. А после воскресной литургии мы освобождаем помещение.
Пять лет назад местный католический епископ нам безвозмездно предложил амбар с участком земли. Амбар в стиле местной архитектуры региона Шампань охраняется государством и требует полного ремонта согласно требованиям местной мэрии, пожарной службы и префектуры. Архитектор подсчитал, что на полный ремонт потребуется как минимум 250 000 евро.
Мы беседуем с Юлией Уточкиной, президентом ассоциации любителей русскоязычной детской литературы «Буковки», выпускающей альманах "Сверчок".
Мы спросили у «Сверчка»: «Как же ты попал на страницы детского альманаха?»
«Сверчок», потерев передние лапки, весело встряхул головой: «Я ведь не просто насекомое. Я пою за печкой, со мной связывают тепло и надёжность домашнего очага. Да и в детской литературе обо мне говорится. Если помните, я – друг и советник Пиноккио! Короче говоря, и в детском, и в семейном, и в домашнем кругу – везде я свой!»
Да, именно поэтому мы, члены Редколлегии создававшегося литературного альманаха, придумали ему такое название. А ещё оказалось, что у нашего «Сверчка» были предшественники, но это мы выяснили позже. Подробнее вы можете прочитать о двух этих изданиях в Wikipedia.
Идея электронного литературного альманаха для детей и родителей возникла осенью 2018 года, а в начале февраля 2019 года мы выпустили его первый номер.