Француженки и французы, мои дорогие сооотечественники.
Мы переживаем трудные дни.
Мы все чувствуем страх, беспокойство за наших родных, за нас самих перед лицом вируса - опасного, невидимого, непредсказуемого. Некоторые испытывают усталость и изнеможение, другие - траур и печаль. Этот период еще тяжелее для тех, кто живет вместе в маленькой квартире, для тех, кто не располагает дома средствами коммуникации, чтобы учиться, развлекаться, общаться. Еще тяжелее жить, когда появляются напряженность, а риск насилия внутри семьи становится повседневным. И мы все видим сейчас одиночество и грусть наших старших.
И все-таки, благодаря нашим усилиям, каждый день мы продвигались вперед. Наши служащие и работники медицины, врачи, медсестры и медбратья, водители «скорых», спасатели, наши военные, пожарные, работники аптек – все они на первой линии фронта отдавали всю свою энергию, чтобы спасти жизни и вылечить заболевших. И они выстояли. Французские больницы смогли лечить всех, кто обращался к ним. Эти дни и недели были и останутся гордостью наших медработников – как работающих в больницах, так и городских.
На второй линии фронта - наши работники сельского хозяйства, наши учителя, наши шоферы-дальнобойщики, работники доставки, электрики, ремонтники, кассиры и кассирши, наши уборщики, сотрудники охраны, наши госслужащие, наши журналисты, наши социальные работники, наши мэры и депутаты – и, конечно, я не могу перечислить здесь всех - с помощью многих французов, обеспечили вместе, чтобы наша жизнь продолжалась.
И каждый из вас, на третьей линии фронта, как я ее называю, каждый из вас вашей гражданской ответственностью, соблюдая меры карантина, и благодаря также бдительности наших полицейских и жандармов, - вы добились того, что эпидемия замедляется.